LAMENTO DE DIDO (DIDO Y ENEAS)

LAMENTO DE DIDO (De la ópera “DIDO Y ENEAS”)

“Dido y Eneas” es la ópera que más hemos escuchado en casa.

La versión del video corre a cargo de Le Concert Spirituel, dirección: Hervé Niquet, la voz de Dido está interpretada por Laura Pudwell:

A Manolo no le solía gustar la ópera, prefería la música sinfónica. Sin embargo esta ópera le parecía deliciosa. Tenemos el disco LP de “La voz de su amo”, firmado por Aranda, interpretado por solistas, coro y orquesta del “Mermaid Theatre Company” de Londres, dirigidos por Geraint Jones. (no le he encontrado fecha de edición).

Cuando teníamos el tocadiscos en casa solía poner el disco para escucharlo, después la hemos oído alguna vez en la radio.

Manolo ha comentado en muchas ocasiones a este autor y esta obra como una de sus preferidas.

HENRY PURCELL

Henry Purcell (St Ann’s Lane, Old Pye Street, Westminster, 10 de septiembre de 1659Dean’s Yard, Westminster, 21 de noviembre de 1695) fue un compositor británico del Barroco.

Esta considerado el mejor compositor inglés de todos los tiempos.[1] Purcell incorporó elementos estilísticos franceses e italianos, generando un estilo propio inglés de música barroca

Se dice que Purcell comenzó a componer a los 9 años de edad, pero la primera obra que puede ser identificada con certeza como de su autoría es la Oda para el cumpleaños del Rey escrita en 1670.

El catálogo de Henry Purcell comprende un total de 860 obras, siendo las más destacadas:

Indian Queen, última gran obra, elaborada el mismo año de su muerte, 43 obras de música incidental para teatro, 24 odas, de las cuales 4 son para Santa Cecilia y 6 para María II., La música para el funeral de la reina María II, que consta de 17 piezas, si bien los más comunes son entre 4 y 6 (es bastante reconocida la Marcha Fúnebre, muy utilizada en la película “La Naranja Mecánica”). Esta misma música se utilizó para el funeral del propio Purcell, casi once meses después., 6 semióperas, 62 piezas (entre estudios, suites, etc.) para teclado (principalmente clave y espineta), 114 piezas religiosas (incluyendo himnos y servicios).

Fue enterrado en la Abadía de Westminster, debajo del órgano que tanto tiempo tocó. Su epitafio dice: Aquí yace Henry Purcell, quien dejó esta vida y fue a ese bendito lugar al que sólo su armonía puede sobrepasar.

http://es.wikipedia.org/wiki/Henry_Purcell

DIDO Y ENEAS

“Dido y Eneas” es una ópera con música del compositor inglés del barroco Henry Purcell, y libreto de Nahum Tate. Fue compuesta en 1689 y posee número de catálogo Z. 626. Está dividida en tres actos y es relativamente corta, dura aproximadamente una hora.

Está basada en una historia extraída de la Eneida de Virgilio, sobre la legendaria reina de Cartago, Dido, y el refugiado troyano Eneas. Cuando Enéas y su tropa naufragan en Cártago, él y la reina se enamoran. Pero, por envidia a Dido, las brujas se confabulan y le hacen creer al héroe que debe partir y que el destino del héroe es fundar Roma. Ella, que no puede vivir sin su amor, se deja morir.

Es una de las óperas más importantes del barroco, la más conocida de Purcell y quizás de toda la producción inglesa. Puede considerarse como la única ópera verdadera de Purcell.

Una de las partes más conocidas es el Lamento de Dido, When I am laid in earth (Cuando yazga en la tierra):

El héroe troyano Eneas deja la ciudad de Cartago a pesar del amor compartido con la reina Dido. Ella, sabiendo que no puede vivir sin Eneas, decide cometer suicidio quemándose en una hoguera. Irónicamente, el camino que toma el barco de Eneas es iluminado por el fuego. En la que es posiblemente la mas famosa escena en la opera, Dido dice sus últimas palabras a su leal doncella, Belinda, antes de morir.

 

http://es.wikipedia.org

 

LAMENTO DE DIDO

 

Recitado:

 

Thy hand, Belinda, darkness shades me,

on thy bosom let me rest,

more I would, but Death invades me;

Death is now a welcome guest.

 

(Tu mano, Belinda, me envuelven las sombras,

déjame descansar en tu pecho,

cuanto más no quisiera, pero me invade la muerte;

La muerte es ahora una visita bien recibida. )

 

Ária:

 

When I am laid, am laid in earth, May my wrongs create

no trouble, no trouble in thy breast;

Remember me, but ah! forget my fate,

remember me, remember me, but ah! forget my fate.

 

(Cuando yazga, yazga en la tierra, que mis equivocaciones

no causen problema alguno  en tu pecho;

Recuérdame, pero ¡ah! Olvida mi destino.)

About these ads

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

A %d blogueros les gusta esto: